Laora aime les mots

Publié le 14 Octobre 2017

Laora aime les mots

Il était assez rare que nous nous retrouvions, à la même heure, pour partager un petit déjeuner dans la cuisine. Plus ou moins réveillés, absorbé par le tartinage de toast, nous étions peu bavards... Jusqu'à ce que Laora nous annonce son programme de la matinée:

Laora "- Cé matin jé vé mé faire couper les chéveux!

Ma Psy & Moi  - .... ?

Ma Psy - Ach darling! Est ke du zais qu'il y a peu te chens qui parlent comme toi?

Laora - Ah ça oui jé lé sé, per che personne il a l'accent commé moi...

Moi - non je crois plutôt que ce que veut dire Frida, c'est qu'habituellement on dit:" ce matin je vais chez le coiffeur" on ne dit pas:" je vais me faire couper les cheveux"

Laora - ... Ah oui? E per che? 

Moi - Ben à vrai dire je ne sais pas... On désigne plutôt le commerçant chez qui l'on se rend plutôt que la raison pour laquelle on va le voir... Enfin... c'est surtout vrai pour ... ben le coiffeur.

Laora - Ma si moi jé l'envie dé dire que jé vé mé faire couper les chéveux, c'est per che jé vé pas voir lé coiffeur pour mé faire sauté

Moi - Ah oui... pas faux.. c'est une raison valable... Mais je voudrais quand même dire que si j'annonce que je vais chez l'épicier, c'est pas pour dire que je vais me faire sodomiser dans les courgettes... Enfin bon!

Ma Psy - Moi je zais bourgoi l'italienne elle dit za...

Moi  - Ah oui? Vas-y raconte... 

Ma Psy - Z'est une manière de z'ambianzer. Z'est plus exzidant te tire "Che fais me vaire kouper les cheveux, ou che vais me vaire razer ou me vaire dondre... Che la connais la maligne.

Moi - Ah oui... putain t'as raison, ça change tout... Bon moi je vais acheter les courgettes." 

Rédigé par jeaneg

Publié dans #Ma Psy et Moi

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :